スポンサードリンク

アリアナグランデのSanta Tell Me英語歌詞と日本語訳!曲の意味も解説!

アリアナグランデの人気クリスマスソング”Santa Tell Me”。明るいテンポの曲ですが、内容はというと…失恋が題材になっている歌なのです。アリアナがサンタさんにお願いしているのは何なのでしょうか。

こちらのSanta Tell Meですがどんなお願いをサンタさんにするのでしょうか?

スポンサードリンク

”Santa Tell Me”はアリアナのアルバムCD『Christmas kisses』に収録されています。早速、英語の歌詞とその和訳を紹介していきたいと思います。

“Santa Tell Me”の歌詞と和訳

アーティスト:アリアナグランデ


Santa tell me if you’re really there
ねぇサンタさん あなたは本当にいるの?
Don’t make me fall in love again
もう2度と恋に落ちないようにしてくれる?
If he won’t be here next year
もし彼が来年のクリスマスにはいなくなっちゃうならね
Santa tell me if he really cares
サンタさん教えて 彼は私のこと気にしてるの?
‘Cause I can’t give it all away if he won’t be here next year
だってこれ以上愛を捧げることなんてできないもの 来年彼がいなくなっちゃうなら

Feeling Christmas all around
周りはどこもかしこもクリスマスムード
And I’m trying to play it cool
私は気にしてないふりをするの
But it’s hard to focus when I see him walking across the room
でも部屋に入ってきた彼をみると…ダメね
Let it snow is blasting now
’Let It Snow(クリスマスソング)’が 流れてくる
But I won’t get in the mood
だけど私はそんなムードに浸れない
I’m avoiding every mistletoe
ずっとヤドリギの下を通ることを避けてるの
until I know It’s true love that he thinks of
彼の愛が本物だって分かるまでね
So next Christmas
来年のクリスマスに
I’m not all alone, boy
1人ぼっちにならないように

★繰り返し

I’ve been down this road before
前にもこんなことを経験したわ
Fell in love on Christmas night
クリスマスの夜に恋に落ちて
But on New Year’s Day I woke up and he wasn’t by my side
新年に目が覚めると彼はもう隣にいなかった
Now I need someone to hold
今私を抱きしめてくれる誰かがほしい
Be my fire in the cold
私の冷えた体と心をあたためる炎となって
But it’s hard to tell if this is just a fling
でもまだ分からない 遊ばれてるだけなのか
Or if it’s true love that he thinks of
彼の愛が本物なのか
So next Christmas
来年のクリスマスは
I’m not all alone, babe
1人ぼっちじゃなよね?

★繰り返し

Oh, I wanna have him beside me like oh-oh-oh
私の隣に彼がいてくれたらいいのに
On the 25th by the fire place, oh-oh-oh
25日のクリスマスの日に暖炉のそばで
But I don’t want no broken heart
だけど傷つくのは怖いから
This year I’ve got to be smart
今年はばかなことはしないでいよう

Oh, baby
If you want me, if you want me

もしあなたが望んでるなら 本気で私を好きでいてくれたら

★繰り返しx2回

スポンサードリンク

アリアナが伝えたいメッセージ(曲の意味)とは?

「クリスマスだけの気軽な恋じゃなくて、本当に愛し合える恋人が欲しい」という、真実の愛を求めるメッセージが込められている歌です。

サンタさんにお願いしているのは、

『来年のクリスマスにも一緒にいてくれる真剣にお付き合いできるお相手』

『一夜限りのまたは新年までのイベント時期限定の恋はいや。クリスマスの不思議な魔法でそんな男性と恋に落とすのはやめてくださいね。』

ということ。”純粋な恋の相手をお願いします。”とお願いしているのですね。

 


スポンサードリンク

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です